Testo tradotto dead memories
Link sponsorizzati
-
Dead Like Me Italia
La storia i personaggi le trame del bizzarro telefilm.
-
Clessidra
Presenta il primo Multi User Dungeon tradotto in italiano.
-
Memories of a Lost Soul
Gruppo calabrese che propone un death metal melodico con elementi di altro tipo Notizie storia componenti produzione testi file audio e video.
-
Testo
La rivista elabora una teoria fondata sull'idea dell'autonomia della letteratura e della sua critica e sul primato del testo.
-
La Sacra Bibbia (Liber Liber)
Versione CEI divisa per libri È anche possibile scaricare il testo in diversi formati HTML RTF e testo normale.
-
Memories
Il laboratorio di fotoceramica presenta il catalogo dei prodotti proposti con possibilità di acquisto online e di franchising Offre un cimitero virtuale.
-
La critica
Estratto di un articolo di Ramon Alcoberro tradotto da Carlo Miele.
-
HtmlFree!
Corso Html con vari esempi a cura di Joe Barta e tradotto da Patrizia Orefice Stefano Piana e Carlo Sansotta.
-
Dead For Sure
Elementi e consigli di web design con la possibilità di scaricare programmi utili Offre diverse sezioni e un forum interno.
-
I fondamenti dello studio del pianoforte
Presentazione del libro e metodo tradotto dalla versione originale di Chuan C Chang.
-
Apogeonline : Openpress
Sito contenente articoli link e faq Al suo interno si può trovare il documento Open source definition tradotto in italiano.
-
Team ninja wiki
Enciclopedia per l'universo di Dead or Alive e Ninja Gaiden in cui vengono trattati nel dettaglio i personaggi la storia ed il videogioco.
-
City of the dead
Etichetta mailorder e fonte di informazioni sulla musica di strada (oi punk-rock hc early reggae dub ska) e sulla cultura skinhead.
-
La locanda delle due lune
Si occupa principalmente di Warhammer Fantasy Roleplay Offre materiale creato dai fan italiani o tradotto direttamente dalla Black Industries Fan Material Ha un proprio forum.
-
Caratteristiche più avanzate di Html
Approfondimento di alcune caratteristiche del linguaggio Html scritto da Dave Raggett del W3C e tradotto da Michele Diodati.