Siti per sottotitoli in italiano
Link sponsorizzati
-
Asianworld.it
Promuove la conoscenza della cinematografia asiatica attraverso la distribuzione di sottotitoli in italiano per quei film che non vengono e doppiati e immessi nel mercato italiano.
-
Italian subs addicted
Gruppo che si occupa di tradurre e creare sottotitoli in italiano per le serie televisive americane non ancora uscite in Italia.
-
Easy China
Traduzioni italiano-cinese inglese-cinese cinese-italiano di manuali tecnici siti web testi commerciali brochure disegni Cad biglietti da visita.
-
Diodati.org
Contiene un forum articoli testi tecnici (tra cui Siti ad elevata accessibilità guida completa allo sviluppo di siti accessibili) e traduzioni in italiano di alcuni documenti del W3C.
-
Prison break-it
Notizie sulla serie forum di discussione riassunti degli episodi e materiale da scaricare tra cui i sottotitoli.
-
Governo Italiano: L'accessibilità dei siti web
Circolare del 6 settembre 2001 dell'AIPA che offre criteri e strumenti per migliorare l'accessibilità dei siti web e delle applicazioni informatiche a persone disabili.
-
ABCItaly: Musica
Ampia collezione di link a siti musicali in italiano.
-
Telefilmseries
Forum sulle maggiori serie televisive in onda in Italia con uno spazio per la programmazione giornaliera dei vari canali e un'area per il download dei sottotitoli.
-
Ephestione's HQ
Raccoglie guide tecniche su FTP sottotitoli per DivX mIRC PDF gratuiti offre uno spazio dedicato al divertimento al download e a gallerie di immagini.
-
Mendola Design
Sviluppo e progettazione di siti internet in italiano o bilingue.
-
Studio Montonati
Traduzioni tecniche e finanziarie inglese-italiano Localizzazione software e siti web.
-
Cinemotore
Indice di siti che parlano del cinema italiano organizzato in circa 100 categorie.
-
Two Hearts in Time andce
Notizie sull'ultima serie tv e su Torchwood e The Sarah Jane Adventures le serie che ne sono derivate Disponibili anche i riassunti e i sottotitoli degli episodi e una galleria multimediale.
-
Multimedia accessibile: tecnologia o interpretazione?
Un video di Roberto Ellero che dimostra i benefici dell'utilizzo dei sottotitoli nei video (secondo le WCAG) e il valore aggiunto che questi possono generare.
-
Software Planet: JavaScript Script Library
Esempi selezionati da diversi siti internet commentati in italiano e suddivisi per categoria.
www.softwareplanet.net/php/show.php?azione=mostraArgomento&argomento=8&from=0&step=25
-
Pillon, Paola
Traduzioni Italiano - Inglese - Francese di testi elaborati documenti siti web lettere presentazioni.
-
Il Trovatore
Motore di ricerca e directory italiano che consente l'inserimento gratuito dei siti Utilizza anche i dati ODP.
-
Easy Web Editor
Per creare siti e pagine web in italiano caratteristiche e schermate di esempio.
-
Direttive ODP per le categorie immobiliari
Il regolamento per l'inserimento e classificazione dei siti del settore immobiliare in World/Italiano tradotti da un editore.
-
Studio ingegneria Cristina Paveri
- Sviluppo di siti web e traduzioni tecniche dall'inglese all'italiano nei settori elettronica elettrotecnica e informatica.
-
Aspail.com
Servizio di traduzioni di siti web dall'italiano al giapponese curate da traduttori madrelingua.
-
Esercito Italiano: La Battaglia di El Alamein
Ricostruzione interattiva della battaglia lo schieramento italiano i mezzi i protagonisti le uniformi e il sacrario militare italiano.